Barbárok
Fotó: Tamási Áron Színház

Barbárok – román felirattal Sepsiszentgyörgyön

A Móricz Zsigmond-novellái alapján készült Barbárok című produkciót február 5-én román nyelvű felirattal játssza a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház, az intézmény vezetősége felhívja az érdeklődők figyelmét a mielőbbi helyfoglalásra.

 

Az előadást Hegymegi Máté Junior Prima díjas fiatal magyarországi rendező irányításával vitte színre a társulat a múlt évadban, aki a budapesti fizikai színházi koreográfus-rendező szak végzettje.

A bemutató előtt a rendező elmondta: már nagyon rég érik benne az ötlet, hogy színpadra állítsa ezt a történetet, de elsősorban az elbeszélő jellege miatt ennek sok akadályát látta. Most mégis úgy érezte, hogy a sepsiszentgyörgyi színészekkel, a belőlük áradó erővel és energiával sikerre vihető a kísérlet. „A mozgásszínházat nagyon nehéz meghatározni, de az egyik legfőbb jellemzője, hogy a testtel való kifejezés legalább olyan fontos benne, mint a szöveggel való kifejezés. És mivel ebben a történetben kemény cselekvések történnek, de keveset beszélnek az emberek, egy csomó kimondatlan dolgot a testükkel kell eljátszaniuk a színészeknek” – fogalmazott a rendező a Barbárokkal kapcsolatosan.

Barbárok
Fotó: Tamási Áron Színház

1867 márciusában a szélfútta szarkási homokbuckák közül két holttest került elő. Az egyik Bodri Péter juhászé, a másik annak fiáé volt, akik két évvel azelőtt Szent György napján tűntek el nyomtalanul 185 birkával, 115 báránnyal, 3 szamárral és a kutyáikkal együtt. Bodri nyakán kötél volt, a fia koponyája be volt törve. Kecskemét város tisztiügyészi hivatala rablógyilkosságot állapított meg és megindította a nyomozást a tettesek kézre kerítése érdekében. Móricz Zsigmond ezt a megtörtént esetet dolgozta fel Barbárok című novellájában.